vendredi 7 juillet 2017

CUBA, LA MUSIQUE ET LE MONDE #2 : DANSES ET CONTREDANSES


[ Pour écouter, cliquer sur la flèche ]
FRANCE CULTURE, « CARREFOUR DES AMÉRIQUES»
ÉMISSION DU LUNDI 4 JUILLET 2016 - 
CUBA, LA MUSIQUE ET LE MONDE #1 : SUR LA MER DES ANTILLES 
PAR MARCEL QUILLÉVÉRÉ
DURÉE : 00:58:23 



    CONTREDANSE EN FRANCE : LA TRÉNIS
    (IN LE BON GENRE, PARIS 1805)
    Les chemins inouïs de la « Contradanza Cubana » qui nous ramènent à l’Angleterre de la fin du XVIIème siècle où des Français découvrent une nouvelle danse qui va faire fureur d’un côté à l’autre de la Manche et qu’ils dénommeront contredanse. Les Français qui l’introduiront alors en Espagne...
    Cuba, la musique et le monde #2 : Danses et ContredansesContredanse en France : La Trénis (in Le Bon Genre, Paris 1805)A partir de là, cette danse parcourt des chemins divers dont le plus étonnant est le chemin d’Haïti vers Santiago de Cuba puis La Havane où elle devient vraiment la « contradanza cubana ». La « contradanza » sera la musique nationale qui rythmera la lutte des Cubains pour leur indépendance.

    Programmation musical :

    Anonyme (Edité par Playford en 1701), Countrydance : Portsmouth
    The Broadside Band
    CD Saydisc SAYD , CD-SDL 393

    Georg Friedrich Haendel,Water Music
    -Suite N°2 : N°5 Country dance
    Consort of London
    Dir Robert Haydon Clark
    CD Brilliant Classics-93779

    Jean-Baptiste Lully,La Contredance (1686)
    Andrew Lawrence King, harpe
    CD Harmonia Mundi
    HM 907335

    Jean-Michel Richard Delalande, Symphonie pour les Soupers du Roy
    -Contredance
    Philippe Emmanuel Haas, flûte de pan
    Silvano Rodi, orgue
    CD VDE GALLO

    Fernando Ferandiere, Minué y Contradanza de los Currutacos
    Renata Tarrago guitare
    CD Homokord- HOM 13164

    Manuel Saumell, Recuerdos Tristes
    Graham Anthony Devine, Guitare
    CD Naxos 8.570251,

    TraditionnelCountrydance : 
    Bloomsberry Market (1703)
    (Edité par Playford en 1701)
    The Broadside Band
    CD Saydisc- SAYD , CD-SDL 393

    Ernesto Lecuona, La Cardenense
    Thomas Tirino, piano
    CD BIS CD 874

    Traditionnel anonyme,Contredanse haïtienne
    Ensemble Fragile Fatal
    CD Buda musique 92680

    Traditionnel anonyme,Maroule
    Chœur créole de la Havane
    CD Real World
    CDRW 181 - 884108000021

    Traditionnel anonyme, San Pascual bailón
    Nohema Fernández, piano
    CD Centaur CRC 2582

    Traditionnel anonyme, San Pacual Bailón
    Charanga Típica Nacional de Cuba
    CD Smithsonian Folkways Recording (1982)

    Manuel Saumell,La Louisiane, Toma Tomás, 
    la Gassier,l’Amitié, 
    Nohema Fernández, piano
    CD Protone Records

    Manuel Saumell, La Fenix
    Ensemble Axivil
    CD RTVE Música 64073

    Manuel Saumell**, *El somatén*
    Pura Ortiz, Piano
    LP 33 Tours Egrem LD-3694

    Ignacio Cervantes, Serenata Cubana
    Nohema Fernández, piano
    CD Protone Records

    Cespedes y Fornari, La Bayamesa
    Esther Borja
    Solistes et orchestre
    CD Alma Latina
    Díaz Ayala ALCD 701

    Chucho Valdés, Evocaciones
    -N°2 a Manuel Saumell
    Chucho Valdés, piano
    CD EGREM - 1997

    Manuel Saumell, La Caridad,Tu Sonrisa
    Bebo Valdés, piano
    CD Calle 54 Records, S.L. (2006)

    Contre Danse pour sa Majesté (André Lorin) / Manuel Saumell / Bebo & Chucho Valdés
    Contre Danse pour sa Majesté (André Lorin) / Manuel Saumell / Bebo & Chucho Valdés
    Glossaire :

    La contradanza Cubana
    La trajectoire de la Contradanza Cubana de la country Dance (la danse paysanne anglaise) jusqu’à La Havane en passant par Paris, Madrid et Haïti.

    La Tumba francesa
    « Avec l’arrivée des colons français venus d’Haïti de nouveaux éléments musicaux s’intègrent à la musique cubaine. Les Noirs haïtiens arrivés à la fin du XVIIIè siècle reconstituent à Cuba un type de fête qu’on a appelé les « Tumbas Francesas ». Le nom « tumba » fait allusion à un groupe, une collectivité (« Una tumba de fiesta francesa) et « francesas » car ces Noirs se disaient français. Ils parlaient le créole qu’on continue à parler en Oriente, qu’il appelaient le « français ». Una tumba est donc au départ un cubanisme désignant une fête d’esclaves africains.
    Cependant les tambours de ces groupes d’haïtiens ont reçu par extension le nom de tumbas. Les « Bailes de tumbas francesas » conservent alors beaucoup d’aspects des bals de salons français.
    Les Sociedades de tumbas francesas étaient dirigées par une junte de direction composé d’un roi ou d’une reine (aujourd’hui un président ou une présidente) et une série de charges selon l’organisation des cofradías. » (in Del Canto y el Tiempo – Argeliers León- Ed Letras Cubanas 1974)